‘Bloed aan de paal’ – video-interview met Santiago Roncagliolo (ondertiteld)

Eind vorig jaar verscheen in Nederland de indrukwekkende roman ‘Bloed aan de paal’ van Santiago Roncagliolo. Destijds interviewde ik de Peruaanse schrijver voor Radio MediaNaranja. Van dat video-interview is inmiddels een ondertitelde versie gepubliceerd, die ik jullie niet wil onthouden. Want die Roncagliolo – dat is een heel grote schrijver.

Volgens Roncagliolo gaan zijn romans over ‘de angsten van Latijns-Amerika’. Deze roman speelt in 1978, als in het dictatoriale buurland Argentinië het WK voetbal wordt gespeeld. Het boek met de oorspronkelijke titel La pena máxima (letterlijk: de doodstraf) heet in Nederland ‘Bloed aan de paal’. Op het eerste gezicht een wat versleten cliché voor een ruwe wedstrijd. Een ruw verhaal is het wel, er vallen nogal wat doden en ook wordt er gemarteld. Maar voor degenen die het weten heeft de titel een heel toepasselijke extra lading: Bloed aan de paal was ook de titel van de campagne die het cabaretduo Bram Vermeulen en Freek de Jonge in 1978 voerden tegen Nederlandse deelname aan het wereldtoernooi in de Argentijnse stadions.

Lees hier mijn uitgebreide recensie van ‘Bloed aan de paal’.

    Geef een reactie

    Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

    *

    De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>